|
10 898 tootemarki
3 788 000 kasutusjuhendit |
Lae alla kasutusjuhend, see on TASUTA! Allolevasse lahtrisse saate alla laadida mitut liiki dokumendiga, et kõige paremini kasutada oma ZANUSSI ZJB9476: kasutusjuhendist, kasutusjuhend, kasutusjuhendi. |
|
Vajad abi toote kasutamisel?
Kus on minu kasutusjuhend?
KÕIK KASUTUSJUHENDID KATEGOORIATE JÄRGI
|
|
Kasutusjuhend ZANUSSI ZJB9476Diplodocs aitab alla laadida ZANUSSI ZJB9476 kasutusjuhendi.
Sa võid ka alla laadida järgnevaid tootega seotud olevaid kasutusjuhendeid:
Käsitsi abstraktne: manual ZANUSSI ZJB9476
Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis. FRIGORIFICOCONGELADOR FRIDGE-FREEZER REFRIGERATEURCONGELATEUR TWEEDEURSKOELKAST ZJB 9476
LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
2223 214-26
ADVERTENCIASY CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Asà se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
· Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento (como la sustitución de la bombilla de iluminación en los aparatos que la poseen). Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades fÃsicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Es peligroso modificar o intentar modificar las caracterÃsticas de este aparato. Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrÃan provocar quemaduras. Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales. Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de lÃquido. El aparato no debe ser colocado cerca de
· ·
·
·
termosifones o cocinas a gas. Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares. La parte posterior del aparato debe recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano.
Asistencia
· Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales.
· ·
·
·
·
· ·
Uso
· · Los frigorÃficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrÃcula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mÃnimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior.
·
·
· 2
· ·
·
Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podrÃa dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrÃan explotar.
·
Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.
Protección del ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables.
·
Instalación
· El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura. Atención: mantener las aperturas para la ventilación libres de cualquier obstáculo. Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación. Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.
Desguace de aparatos viejos
El sÃmbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podrÃa ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
·
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Alojamiento del aparato
· · Introducir el aparato en el espacio del mueble. Hacer girar 180° la escuadra para obtener la posición exacta ( 2). La posición inicial (1) es la de expedición. Fijario a la pared con la escuadra correspondiente.
1 2
·
3
INDICE
Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Uso - Limpieza de las partes internas - Panel de mandos del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Uso - Puesta en marcha - Regulación de la temperatura - Congelación de los alimentos frescos . . . . . . Conservación de los alimentos congelados - Cubitos de hielo - Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . de los alimentos congelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso - Compartimento congelador - Consejos para congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Uso - Panel de mandos del frigorÃfico - Puesta en marcha - Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . .7 Uso - Compartimento frigorÃfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Manutención - Limpieza periódica - Desescarche - Là mpara de iluminaciòn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Anomalias de funcionamiento - Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instalación - Colocación - Conexión elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Colocación - Regulatión de la altura - Montaje de los maneles laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Colocación - Montaje de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Colocación - Alojamineto del aparato - Aplicacón del zócolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el caracterÃstico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrÃan dañar las superficies.
Panel de mandos del congelador
AB
C
D
E
FG
HI
E - Botón para la regulación de la temperatura (más frÃa) F - Lámpara chivato de alarma G - Botón de desactivación de la alarma H - Lámpara chivato Auto freeze IBotón de la función Auto freeze
A - Lámpara chivato ENCENDIDO/APAGADO B - Botón ENCENDIDO/APAGADO del compartimiento congelador C - Botón para la regulación de la temperatura (más caliente) D - Indicador de la temperatura del congelador
4
A. B.
Lámpara chivato ENCENDIDO/APAGADO Botón ENCENDIDO/APAGADO
Apretar el botón (B). La lámpara chivato (A) se enciende. Mantener apretado el botón (B) hasta que se apagan la lámpara chivato (A) y el indicador de temperatura.
ENCENDIDO: APAGADO:
compartimiento congelador (por es. corte de energÃa eléctrica) es indicado por el parpadeo de la lámpara chivato (F) y por una señala acústica. Cuando se restablecen las condiciones normales la señala acústica se apaga mientras que sigue parpadeando la lámpara chivato de alarma. Apretando el botón de la alarma (G) en el indicador (D) es mostrada, por unos segundos, la temperatura más caliente alcanzada en el compartimiento.
H. Lámpara chivato Auto freeze C - E.Botones para la regulación de la temperatura
Es posible programar la temperatura entre -15°C y 24°C. Apretando el botón (C o E), en el indicador (D) parpadea la temperatura programada. Es posible modificar la temperatura programada sólo cuando el indicador parpadea. Para programar una temperatura más caliente apretar el botón (C), para programar una temperatura más frÃa apretar el botón (E). El indicador sigue mostrando, por unos segundos, la temperatura recién seleccionada y luego indica de nuevo la temperatura corriente dentro del compartimiento. La temperatura programada es alcanzada dentro de las 24 h.
I. Botón función Auto freeze
Para congelar alimentos frescos se debe activar la función Auto freeze. Apretar el botón (I). Se enciende la lámpara chivato (H). Cuando se acciona esta tecla se muestra en el display el mensaje SP . Si se desea interrumpir la función de la congelación rápida, apretar de nuevo el botón (I), de lo contrario la función se apaga automáticamente. Se apaga la lámpara chivato (H).
Puesta en servicio y regulación de la temperatura
· Enchufar la clavija en la toma de corriente. Apretar el botón (B). El compartimiento congelador está en marcha. El compartimiento congelador está programado para una temperatura de -18°C. Se alcanza dicha temperatura en unas horas. Tan pronto se enciende el compartimiento frigorÃfico en el indicador (D) es mostrada la temperatura corriente en el compartimiento congelador, parpadea la lámpara chivato de alarma (F) y se activa la señala acústica. el botón de alarma (G). Se apaga la señal acústica, mientras que sigue parpadeand ...
Vaata eelvaadet kasutusjuhendi 3-st esimesest leheküljest
Sul on kas JavaScript välja lülitatud või vanem versioon Adobe Flash Player-ist Hangi kõige uuem Flash player |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Korduma Kippuvad Küsimused | Kontakteeru Diplodocs-i meeskonnaga | Viimati otsingud Viimased täiendused |
Kaart | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # – tähega algavad toodete firmamärgid | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara. |